Xiang Ruan's Homepage

Anything I want to share with this world.

读书笔记之亲爱的安德烈

《亲爱的安德烈》是龙应台和她21岁的儿子的邮件通信结集而成的。龙在卸任台湾文化部长后,时隔四年再次见到她的德国长子,倍感隔阂。也许是文化人的癖好,也许是作家的特殊敏感,她提出要和儿子通过邮件交流加强理解,并把通信内容发表在专栏中。有趣的不是龙的想法,有趣的是她的德国儿子答应了这个要求。因此有了此书。

整本书充满了浓浓的写作味道,完全不像是普通的邮件通信,加之龙和儿子是通过英文交流,为了出书还要翻译成中文,文字略显生涩。但是这些并不影响我的阅读快感,因为我深深的理解和感受到龙应台做这件事情的心情。我自己也是为人父母,我的孩子也是在国外出生国外长大,虽然是中国国籍,但是他骨子里从来也不是中国人。我一直在想象,在儿子长大之后,我和他之间会有的文化隔阂,代沟,在这些发生之后,我还如何至少在心灵上可以接近他,跟随着他。《亲爱的安德烈》是给了我了一个清晰而有说服力的解说。

龙应台的文字一直有一种介于文人酸腐和清新脱俗之间的游荡感,平心而论这样的风格并不是我最喜欢的,但也绝不讨厌。我相信太多人会从这本书里会读到深刻的关于文化冲突和时代变迁的反思,但是,在所有有关于文化,历史话题之外,真正触动我至深的还是文字背后无处不在的母亲对儿子的牵挂,不舍和欲言又止的关心。或许,我的读后感有些另类,但是必须说,读完全书后有的是满满的感动。

Comments

comments powered by Disqus